Коли ми вивчаємо Past Simple (Минулий простий час), важливо пам'ятати, що дія вже відбулася, завершилася і жодним чином не пов'язана з теперішнім моментом.
Щоб швидко розпізнати Past Simple у тестах чи живому мовленні, існують спеціальні «сигнальні слова» — маркери часу. Вони завжди відповідають на питання «Коли саме це сталося?».
Таблиця слів-маркерів Past Simple
Нижче зібрані всі основні часові покажчики, які вимагають використання саме другої форми дієслова (V2 або закінчення -ed).
| Слово-маркер | Переклад |
|---|---|
| yesterday | вчора |
| yesterday morning / afternoon | вчора вранці / вдень |
| the day before yesterday | позавчора |
| last night | вчора ввечері / минулої ночі |
| last week / month / year | минулого тижня / місяця / року |
| last spring / winter / autumn / summer | минулої весни / зими / осені / літа |
| ... ago (a minute / an hour / a week ago) | ... тому (хвилину / годину / тиждень тому) |
| on Monday / Friday (дні тижня) | в понеділок / п'ятницю |
| at Christmas / Easter (свята) | на Різдво / Великдень |
| in 2015 / in the 19th century | у 2015 році / у 19 столітті |
| from 2017 to 2019 | з 2017 по 2019 рік |
| when I was 10 / when I was a child | коли мені було 10 років / коли я був дитиною |
| When? / What time? | Коли? / У котрій годині? |
Маркери Past Simple у прикладах
Подивіться, як ці слова працюють на практиці. Зверніть увагу: маркер часу зазвичай ставиться наприкінці речення, рідше — на самому початку для створення особливого акценту.
yesterday (вчора)
We bought a car yesterday. (Ми купили машину вчора.)
yesterday morning/afternoon/evening (вчора вранці, вдень, ввечері)
They went to the cinema yesterday evening. (Вони ходили в кіно вчора ввечері.)
the day before yesterday (позавчора)
I saw him the day before yesterday. (Я бачив його позавчора.)
last night (минулої ночі / вчора ввечері)
You called me last night. (Ти дзвонив мені вчора ввечері.)
last week/month/year/October (минулого тижня / місяця / року / жовтня)
He had a birthday last month. (У нього був день народження минулого місяця.)
last spring/winter/autumn (минулої весни / зими / осені)
It rained a lot last spring. (Минулої весни було багато дощів.)
a minute / an hour / a week / a year ago (хвилину / годину / тиждень / рік тому)
We went to Italy a year ago. (Ми їздили в Італію рік тому.)
on Monday/Friday (в понеділок, п'ятницю)
We met our friends on Friday. (Ми зустрічалися з друзями в п'ятницю.)
at Christmas (на Різдво)
I visited my family at Christmas. (Я відвідала свою сім'ю на Різдво.)
in the 19th century (у 19 столітті)
They built the castle in the 19th century. (Цей замок був побудований в 19 столітті.)
from 2017 to 2019 (з 2017 по 2019)
He worked in Japan from 2018 to 2020. (Він працював в Японії з 2018 по 2020.)
Вказівка на період життя (Підрядні речення з When...)
Часто конкретна дата не називається, але сам контекст речення чітко обриває зв'язок із теперішнім, описуючи етап життя, який уже минув:
My father taught me to swim when I was 10. (Мій батько навчив мене плавати, коли мені було десять років.)
I spoke English every day when I lived in London. (Я розмовляв англійською щодня, коли жив у Лондоні.)
Спеціальні питання: When? та What time?
Якщо англійською мовою ми запитуємо про точний час виконання дії в минулому, ми завжди використовуємо допоміжне дієслово did (тобто час Past Simple). Питання «Коли?» автоматично передбачає конкретну точку в часі.
When did they get married? (Коли вони одружилися?)
What time did you get home? (У котрій годині ти прийшла додому?)
Таблиця порівняння маркерів-питальних слів для Past Simple та Present Perfect
| Маркер-питальне слово | Який час обираємо? | Приклад речення та його логіка |
|---|---|---|
| When...? (Коли?) | Past Simple | When did you buy this car? (Ми запитуємо про конкретну точку в минулому). |
| What time...? (О котрій годині?) | Past Simple | What time did you arrive last night? (Цікавить точний час на годиннику в минулому). |
| How long ago...? (Як давно? / Скільки часу тому?) | Past Simple | How long ago did they get married? (Слово ago — це маркер Past Simple). |
| How long...? (Як довго? / Скільки вже?) | Present Perfect | How long have you known him? (Питання про дію, яка почалася в минулому і триває досі). |
| How many times...? (Скільки разів?) | Present Perfect | How many times have you seen this movie? (Рахуємо кількість повторень дії на цей момент). |
Якщо слів маркерів немає в реченні
Слова-маркери часу дуже зручні на початку навчання. Проте з часом кожен студент має навчитися відчувати та розуміти контекст — як із ними, так і без них. Часто самого слова-маркера в реченні немає, але ви можете легко додати його подумки.
Ось декілька ситуацій.
1. Час зрозумілий із контексту (Спільний досвід)
Якщо обидва співрозмовники точно знають, про яку саме подію в минулому йдеться, можна не додавати слова-маркери.
Thank you for lunch. I really enjoyed it. (Дякую за обід. Мені дуже сподобалося.)
Контекст: Обід уже завершився. Маркер не потрібен, бо момент дії очевидний для обох.
Did you see the match? — Yes, it was boring. (— Ти бачив матч? — Так, він був нудним.)
Контекст: Йдеться про конкретний матч, який транслювали вчора.
2. Послідовність дій у минулому (Розповіді, сторітелінг)
Коли ми перераховуємо події, які відбувалися одна за одною (ланцюжком), маркер часу ставиться лише на початку розповіді або взагалі опускається. Сама структура речення показує хронологію.
He stood up, walked to the window, and opened it. (Він встав, підійшов до вікна і відчинив його.)
Контекст: Це класичний опис сюжету в художній літературі. Всі дії автоматично сприймаються як минулі.
3. Загальновідомі історичні факти або біографії людей, яких уже немає в живих
Коли ми говоримо про історичні події, винаходи чи померлих видатних постатей, Past Simple використовується за замовчуванням, навіть якщо точний рік не вказано. Це період, який закрився назавжди.
Steve Jobs changed the world of technology. (Стів Джобс змінив світ технологій.)
4. Питання про деталі вже згаданої події
Ми починаємо розмову з новини у Present Perfect (бо важливий сам факт результату), але всі наступні уточнювальні запитання та деталі переходять у Past Simple, навіть без маркерів.
I have bought a new car! (Я купив нову машину! — Present Perfect, ділюся новиною).
Wow! Where did you buy it? How much was it? (Вау! Де ти її купив? Скільки вона коштувала? — Past Simple, бо ми вже подумки перенеслися в конкретний момент покупки в минулому).
Часті питання (FAQ)
Слово "When" завжди вимагає після себе Past Simple?
Якщо слово When? (Коли?) або What time? (О котрій годині?) стоїть на початку запитання, то воно завжди вимагає Past Simple, адже ми шукаємо конкретну точку в часі: When did you meet?
Проте у підрядних реченнях (коли це сполучник «коли...»), після нього можуть йти й інші часи, залежно від тривалості дії: When I came home, she was cooking (Past Continuous).
У чому різниця між питальними маркерами "How long" та "How long ago"?
Одне маленьке слово повністю змінює час речення:
How long ago...? (Як давно? / Скільки часу тому?) — слово ago прив'язує нас до минулого. Тому це Past Simple: How long ago did you move here?
How long...? (Як довго? / Скільки вже?) — запитує про тривалість дії, яка почалася колись і триває до теперішнього моменту. Це територія Present Perfect: How long have you lived here?
Що робити, якщо в реченні взагалі немає слова-маркера?
Орієнтуйтеся на контекст. Якщо подія стосується людини, якої вже немає в живих (наприклад: Shakespeare wrote...), або описує ланцюжок послідовних дій у минулому казку/історію (He stood up, opened the door...), ми використовуємо Past Simple, навіть якщо в тексті немає жодного yesterday чи ago.
Подумки ви завжди можете підставити туди слово «тоді», «вчора».

