Вітаємо на A-Grade!log_in_image
welcome_picture
  • menu
  • logon
    Вхід в акаунт A-Grade
    |

    Email
    Пароль
    Або
    або
    welcome_picture
  • menu
  • logon
    Створити акаунт з A-Grade
    |

    Email
    Пароль
    Або
    або

    Правила вживання for та since

    Правила вживання for та since

    Різниця між Since та For в Present Perfect

    Коли ми використовуємо час Present Perfect (теперішній доконаний), нам часто потрібно показати, як довго триває дія. Для цього в англійській мові є два головні слова-маркери: since та for.

    Головна відмінність між ними в наступному:

    Since відповідає на питання: З якого моменту все почалося? (називаємо конкретну точку на календарі або годиннику).

    For відповідає на питання: Як довго це триває? (рахуємо загальну кількість годин, днів або років).

    He has been playing drums
    He has been playing drums since he was a child.

    1. Порівняльна таблиця: Since vs For

    Порівняйте приклади:

    Since (З якого часу / З якого моменту) For (Протягом / Скільки часу вже триває)
    since Friday (з п'ятниці) for two hours (протягом двох годин)
    since my birthday (з мого дня народження) for three days (протягом трьох днів)
    since 10 o'clock (з 10 години) for four weeks (протягом чотирьох тижнів)
    since January (із січня) for a year (протягом року)
    since 2011 (з 2011 року) for half an hour (протягом пів години)
    since we moved (відтоді, як ми переїхали) for fifteen minutes (протягом 15 хвилин)
    since I was a child (з дитинства) for months (місяцями)
    since last year (з минулого року) for a long time (довгий час)
    since yesterday (від учора) for ages (цілу вічність / дуже давно)

    2. Коли ми вживаємо Since (Точка старту)

    Ми використовуємо since, коли нам потрібно назвати конкретну дату, точний час або подію у минулому, яка стала відправною точкою. Сама дія почалася тоді й триває до сьогоднішнього дня.

    Важливо: Після since можна ставити не лише дату, а й ціле мініречення у минулому часі (Past Simple). Це теж буде точкою старту.

    I have lived here since 2011. (Я живу тут з 2011 року.)

    She has been in the office since 10 o'clock. (Вона в офісі з 10 години ранку.)

    They haven't seen each other since they moved. (Вони не бачилися відтоді, як переїхали.)

    He has loved music since he was a child. (Він любить музику з дитинства.)

    They have been
    They have been best friends since childhood.

    3. Коли ми вживаємо For (Відрізок часу)

    Ми використовуємо for, коли нам взагалі неважливо, в який саме день чи рік усе почалося. Головне — тривалість процесу. Ми просто вимірюємо час цифрою (або словами "довго", "вічність").

    We have been friends for ages. (Ми дружимо цілу вічність.)

    He has been waiting for the bus for twenty minutes. (Він чекає на автобус протягом 20 хвилин.)

    She has studied English for a long time. (Вона вчить англійську довгий час.)

    They have been on holiday for two weeks. (Вони у відпустці протягом двох тижнів.)

    We have lived
    We have lived in this apartment for 5 years.

    4. Питання How long

    Коли ми хочемо запитати про тривалість якоїсь події в Present Perfect, речення завжди починається з How long...? (Як довго? / Скільки часу?). А у відповіді ми використовуємо або since, або for.

    Питання: How long have you known each other? (Як довго ви знайомі?)

    Відповідь з For: We have known each other for 5 years. (Ми знайомі протягом 5 років — порахували загальний проміжок).

    Відповідь з Since: We have known each other since 2021. (Ми знайомі з 2021 року — ткнули пальцем у точку старту).

    5. Since last year та For the last (two) year(s)

    Since last year (З минулого року)

    Тут працює класичне правило since — ми вказуємо на конкретну точку початку.

    Що це означає: Подія почалася десь у минулому році (наприклад, у 2025-му) і триває досі. При цьому нам байдуже, скільки саме місяців пройшло — 5 чи 17. Головне, що точкою старту був минулий рік.

    I have lived in this apartment since last year. (Я живу в цій квартирі з минулого року).

    For the last (two) year(s) (Упродовж останнього року / останніх двох років)

    Тут йдеться про відрізок часу довжиною в 12 місяців (або 24 місяці, якщо років два), який відраховується від сьогоднішньої секунди назад у минуле.

    Що це означає: Це чиста тривалість. Мова йде про весь період довжиною в один (два) рік(и).

    I have worked out a lot for the last year. (Я багато тренувався протягом останнього року — тобто всі останні 12 місяців я регулярно ходив у зал).

    She has been working
    He has been working as a freelance designer for the last two years.

    FAQs: Популярні запитання про Since та For

    Чи можна використовувати "for" у значенні «протягом», якщо я говорю про майбутнє чи минуле, а не про Present Perfect?

    Так, абсолютно! Слово for універсальне. Його можна використовувати майже з будь-яким часом, якщо вам потрібно показати тривалість дії.

    Past Simple: I lived in London for 3 years (Я прожив там 3 роки — дія закінчилася, я там більше не живу).

    Future Simple: I will go there for 2 weeks (Я поїду туди на два тижні).

    А от слово since «прив'язане» переважно до перфектних часів (Present Perfect / Present Perfect Continuous), бо воно тягне дію з минулого в теперішнє.

    Що робити зі словом "all" (наприклад, all day / all my life)? Який маркер обрати — since чи for?

    Жоден! Це поширена помилка. Слово all само по собі є маркером тривалості, тому прийменники since чи for йому не потрібні.

    Неправильно: I have been waiting for you for all day.

    Правильно: I have been waiting for you all day (Я чекаю на тебе весь день).

    Правильно: She has lived here all her life (Вона живе тут усе своє життя).

    Як перекласти фразу «Я не бачив його вже два роки»? Чи можна тут використовувати "in" замість "for"?

    Так, у заперечних реченнях в американській англійській замість for дуже часто кажуть in. Це звучить максимально природно й розмовно.

    Класичний варіант: I haven't seen him for two years.

    Розмовний (американізм): I haven't seen him in two years.

    Але пам'ятайте: у стверджувальних реченнях так робити не можна (I have lived here for two years — і ніяк інакше).

    I haven't thought about her in years.

    Чи можна ставити "for" перед словом "yesterday" (вчора)?

    Ні, ніколи. Yesterday — це конкретна точка на таймлайні (календарний день). Тому з ним вживається виключно since.

    Правильно: I haven't eaten anything since yesterday (Я нічого не їв від учора).

    Якщо вам дуже треба сказати, що процес тривав увесь учорашній день, використовуйте слово all: I was working all day yesterday.

    Як не плутати "since" та "for"?

    Спробуйте подумки підставити до часового маркера слово «кількість».

    Якщо після маркера йде число/кількість одиниць часу (2 години, 5 днів, 10 років, 6 місяців) — ваш вибір for.

    Якщо там стоїть назва (п'ятниця, жовтень, 2011 рік, момент переїзду, ранок) і порахувати це цифрами не можна — ваш вибір since.

    Маркери "for" та "since" вживаються з Present Perfect Simple чи з Present Perfect Continuous?

    Відповідь: Вони працюють з обома часами.

    I have been repairing my car for three hours. (Я вже три години порпаюся в машині й уся моя сорочка в маслі — фокус на тривалій брудній роботі).

    I have written three emails since 9 o'clock. (Я написав три листи з 9 години — є чіткий результат).

    Тест на перевірку
    Питання 1 / 9
    Питання 1
    I have been on FacebookMarch.
    Питання 2
    I haven't talked to hertwo weeks.
    Питання 3
    It has been a monthwe moved.
    Питання 4
    We haven't met each otherabout ten years.
    Питання 5
    I haven't done any workyou came.
    Питання 6
    The shop has been crowdedmorning.
    Питання 7
    They have been partnerstwo years.
    Питання 8
    I haven't eaten anythinglunchtime.
    Питання 9
    He hasn't called metwo months.
    Тест завершено
    Ваш результат: 0 / 9
    Ваш результат: 0 / 9

    Стаття була корисною? Оцініть, будь-ласка

    Натисніть на зірочку, щоб оцінити!

    Середня оцінка 0.0 / 5. Нам поставили оцінки: 0