Підрядні частини речення можуть починатися зі слів when, before, until, as soon as, unless, if .
when | коли |
before | до того як, перш ніж |
until | до тих пір, поки |
as soon as | як тільки |
unless | якщо...не |
if | якщо |
He will ask my advice (Він запитає моєї поради,) |
before he makes a decision. (до того, як прийматиме рішення.) |
I won't watch the film (Я не дивитимуся цей фільм,) |
until I read the book. (поки не прочитаю книгу.) |
We will travel a lot (Ми будемо багато подорожувати,) |
when we are retired. (коли ми вийдемо на пенсію.) |
His parents won't make him go to the university (Його батьки не змусять його вступити до університету,) |
unless he wants to study himself. (якщо він сам не захоче вчитися.) |
I will let you know (Я повідомлю тобі,) |
as soon as I know anything myself. (як тільки знатиму що-небудь сам.) |
Інші приклади
В підрядній частині речення, яка розпочинається із слів if, when, before, until, as soon as, unless майбутній час не ставиться. Замість майбутнього ми ставимо теперішній Present Simple.
I'll call you (Я подзвоню тобі,) |
as soon as I can. (як тільки зможу.) |
Don't forget to switch off the lights (Не забудь вимкнути світло,) |
before you leave. (перш ніж піти.) |
We will stay at the hotel (Ми залишимося в готелі,) |
until it stops raining. (до тих пір, поки не перестане дощить.) |
We will go on holiday (Ми поїдемо у відпустку,) |
when he passes his exams. (коли він складе свої іспити.) |
Unless має переклад якщо...не та замінює фразу if...not. Треба звернути особливу увагу на той факт, що дієслово на англійській не заперечується, але при перекладі, дієслово йде в негативній формі через частку не в самому unless.
Unless you study, (Якщо ти не займатимешся,) |
you won't pass your exam. (ти не складеш свій іспит.) |
We will go (Ми поїдемо,) |
unless it rains. (якщо не буде дощу.) |
Unless you come, (Якщо ти не підеш,) |
I won't come too. (я теж не піду.) |